ジョイライド/JOYRIDE ②
私がハンドルネームに使っていたり、教室の名前に使っていたりする、この「ジョイライド/JOYRIDE」何の意味があるのか、たまに聞かれることがあるんです。
きちんと辞書で調べるとあんまり良い意味はないんで、不思議に思うんでしょうね。
◆向こう見ずなスピードを出したり盗んだ自動車を乗り回すおもしろ半分のドライブ、(費用や結果を考えぬ)奔放な行動
◆特に他人の車を盗んで(または無断で借用して)、スリルを味わうために無謀な運転をすること
◆無謀[向こう見ず]な行動
◆車を乱暴に乗り回す
ね?(笑)それでも使っているのは意味があるんです。
ジョイライドという言葉との出会いは、1990年に遡ります。
今年は2021年なので31年前、私は大学生になりたての18歳。
そもそもこの英単語を学校の授業で習った記憶はなくて、私が知ったのは、フリッパーズギター(THE FLIPPER'S GUITAR)の曲名で、です。
私、音大に通っていたのですが、その当時フリッパーズギターのファンでね。
この曲で、フリッパーズギターを好きになって、今でも一番好きな曲なんですよ。
すべて英語の歌詞なんですが、対訳も好きでね。
~~~~~~~~~~
きのうの夜の楕円軌道
さあ行こう
今夜も宇宙旅行へレッツ・ゴー
楕円の軌道 こわくなんかない
さあ行こう
悲しみなんか 地球においてきぼりだぜ
行き先決めないジョイライド 何もしてないモーターバイク
もうすぐ君に会える いま月を過ぎるところ
宇宙のしっぽを捕まえたけれど
壊すのはとても大変
頭の上の星を見た?
宇宙へジョイライド
~~~~~~~~~~
語り始めると長くなりそうなんで、今日はこの辺にしときます。
内容をつづき物にすると、ブログもまた書く気になるし。
今日のところは、JOYRIDEは好きなアーティストの好きな曲名から取っている、で納得しました?(笑)
JOYRIDEの入ってるアルバムはこちら
【Three Cheers for our side ~海へ行くつもりじゃなかった】